Portal do águia O mais novo Portal de noticias de Parnaíba.Piauí
Fuleco (com o ex-jogador Bebeto), é vítima de confusão na Alemanhã (Foto: reprodução)
Fonte: agencias
Fuleco (com o ex-jogador Bebeto), é vítima de confusão na Alemanhã (Foto: reprodução)
Quando o mascote da Copa do
Mundo foi divulgado, Fuleco recebeu críticas justamente pelo nome
estranho. Mais de um ano depois, o jornal alemão Die Welt se confundiu e
publicou que o significado do nome em "português coloquial", ou seja,
na linguagem informal, é "ânus".
O significado original do nome do mascote da Copa foi pensado a partir da junção das palavras "Futebol" e "Ecologia". De acordo com a publicação, existe, no Brasil, uma espécie de dicionário online para gírias, onde os usuários atualizam o significado de palavras. E foi justamente nesta página que o veículo alemão encontrou "ânus" entre os significados.
A notícia repercutiu na imprensa internacional. Outro veículo da Alemanha, o Bild, publicou uma foto do Fuleco ao lado de Ronaldo e brincou com o novo significado do mascote.
O significado original do nome do mascote da Copa foi pensado a partir da junção das palavras "Futebol" e "Ecologia". De acordo com a publicação, existe, no Brasil, uma espécie de dicionário online para gírias, onde os usuários atualizam o significado de palavras. E foi justamente nesta página que o veículo alemão encontrou "ânus" entre os significados.
A notícia repercutiu na imprensa internacional. Outro veículo da Alemanha, o Bild, publicou uma foto do Fuleco ao lado de Ronaldo e brincou com o novo significado do mascote.
Fonte: agencias
Nenhum comentário:
Postar um comentário